У каждого народа, живущего на уровне первобытнообщинного строя, есть «язык рисунков» — пиктография (см. Пиктография): у индейцев Америки и папуасов Новой Гвинеи, у эскимосов и бушменов. В разные времена, в разных уголках планеты делались попытки записи звуковой речи, где каждый знак обозначал слово целиком. Первым шагом к «настоящему» письму были ребусные написания, использование слов-омонимов или близко звучащих слов. Сделали этот шаг шумеры очень давно, 5—6 тысячелетий назад. Например, знак, обозначающий стрелу, по-шумерски «ти», использовался и для записи слова «жизнь», также звучавшего «ти». Шумеры были первыми, ио не единственными. Подобные образцы ребусных написаний мы находим в древнейших китайских надписях, в рукописях индейцев ацтеков, в критских рисуночных письменах, в кохау ронго-ронго острова Пасхи.
Постепенно происходит фонетизация письма. Оно становится смешанным: одни знаки передают целые слова, другие — слоги, третьи служат «немыми» указателями—детерминативами. Таковы иероглифические письмена египтян, хеттов, клинопись шумеров и других народов Древнего Востока. А затем многие народы делают второй значительный шаг в развитии письма — оии отказываются от знаков-логограмм, передающих слова, почти целиком упраздняют детерминативы и сохраняют лишь фонетические, слоговые знаки.
Жители Элама, так же как и урартийцы и древние персы, упрощают ассиро-вавилонскую клинопись, перестают пользоваться большинством детерминативов и словесных знаков-логограмм. Точно так же поступают и греки, создатели линейного письма Б. Чисто слоговым, фонетическим было письмо финикийцев, хотя мы не знаем, как оно произошло. Хрестоматийная истина: «Финикийцы изобрели алфавит, а греки его усовершенствовали» — явно устарела. Финикийцы пользовались не алфавитом, а слоговым письмом. И каждый знак этого письма передавал сочетание согласного звука с любым гласным. Пользоваться такой системой записи затруднительно, ведь неизвестно, какой гласный должен следовать за согласным. Вот почему в слоговых письменностях древних семитских народов от Южной Аравии до Сирии, пользовавшихся письмом, подобным финикийскому, мы зачастую встречаемся с попытками тем или иным образом передать и гласные звуки.
Специальные буквы или знаки для гласных тут не применялись, иначе это и был бы настоящий алфавит. Просто отдельные знаки, обозначающие согласные, не употреблялись в своем прямом значении, а служили лишь указанием на то,, с каким гласным должен читаться предыдущий знак. Такие вспомогательные знаки именовались «матрес лектионис» — «матери чтения». Например, в древнееврейском письме имя Давид могло писаться как «Двд» и как «Двйд» с «матерью чтения» — знаком «й». В первом случае три знака передавали слоги «да», «ви», «ди». Во втором случае дополнительный знак «й» не передавал самостоятельного слога «йи» и запись имени не должна была читаться как «Дави-йи-ди». Единственное назначение «матери чтения», знака «й», было в том, чтобы указать: предшествующий слог «в + гласная» должен читаться как «ви», а не как «ва», «ве», «ву» и т. п.
Подобного рода дополнительные знаки можно обнаружить и в других системах письма: древних египтян, ассирийцев, вавилонян и т. д. Однако только греки, заимствовав у финикийцев их слоговую письменность, стали употреблять «матрес лектионис» систематически. Дополнительные значки, указывающие на то, какой гласный следует за согласным, стали ставиться после каждого слога каждого слогового знака. Так родился подлинный алфавит. Так был сделан третий великий шаг — превращение слоговых знаков в буквы, когда письмо передает уже не комплекс звуков, а отдельные звуки речи.
Изобретение алфавита не было результатом внезапного «озарения», и вряд ли его сделал какой-то гений-одиночка. В самом греческом письме мы находим еще следы слогового, унаследованного от финикийцев чтения отдельных знаков. Например; греческая буква т) («эта») в древнейших текстах Греции читается не как буква «х», а как слог «хе». Греки, говоря словами одного из крупнейших лингвистов нашего века — А. Мейе, первыми «разложили речь на согласные и гласные звуки». Однако свое открытие они осознали не сразу, о чем говорит слоговое, «финикийское», чтение отдельных букв в наиболее древних текстах.
Подобные же чтения букв как слогов встречаем мы и в алфавитных письменах некоторых народов Малой Азии, например карийцев. Карийское имя, звучащее как Меснар, в отдельных случаях записывается как «Мснр», имя Комвдахасбове — как «Кмвдхсбв» и т. п. Перед нами явные следы финикийского влияния — за знаками карийского алфавита видно их слоговое происхождение.
Древнейшие тексты карийцев, населявших юго-западную оконечность Малой Азии, старше, чем самые древние надписи, сделанные греческим алфавитом. Быть может, карийцы, а не греки являются изобретателями алфавита? Этот вопрос был предметом спора специалистов. И большинство из них все-таки решило, что колыбелью нашего алфавита следует считать какое-нибудь поселение греков в Финикии,откуда письмо распространилось на Крит, Теру (Санторин) и другие греческие острова, а затем и в Элладу, на материк
Однако вопрос о самом карийском письме остается открытым Возможно, что этот исчез нувший народ заимствовал свое письмо у гре ков, но так как самые первые греческие надписи не сохранились, то доказать это мы пока не можем Возможно и другое объяснение карий цы (и другие народы Малой Азии) заимство вали письмо непосредственно у финикийцев, и лишь впоследствии на него оказало влияние письмо греков Наконец, не исключено, что одно из самых величайших изобретений человечест ва — алфавитное письмо было изобретено одновременно, или почти одновременно, гре ками и карийцами (или другим народом Малой Азии)
В принципе, любая слоговая система письма может развиться в алфавитную «Полуалфа витной» была древнеперсидская клинопись, наследница ассиро-вавилонской Быть может, вполне самостоятельно изобрели алфавит в древнем африканском государстве Мероэ и алфавитное письмо онмун в средневековой Корее Заимствовав письмо у финикийцев, и греки, и древние жители Малой Азии могли пойти параллельным путем и в результате систематического применения «матерей чте ния», дополнительных знаков, изобрести алфавит
Как бы то ни было, больше всего повезло грекам именно их алфавитная система легла в основу «великого древа» алфавита, раскинув шего свои ветви по всему земному шару Гре ческое письмо легло в основу славянской азбу ки, которой пользуются русские, украинцы белорусы, болгары, сербы, а также многие народы Советского Союза, не имевшие своей письменности до Октября Греческое письмо легло в основу этрусского алфавита, а тог, в свою очередь, стал базой для латинского алфавита К нему восходят все существующие ныне алфавиты Западной Европы, а также польское, чешское, словацкое, литовское, лат вийское, эстонское, румынское письмо и много численные письменности, созданные в XIX—XX вв для народов Африки, Азии и Океании
Таким образом, культурное значение гре ческого письма давшего начало многочислен ным письменностям народов мира, чрезвычайно велико
История буквенного письма полна загадок, над разрешением которых и сейчас бьются ученые Так, по сей день остается загадкой происхождение грузинского и армянского ал фавитов, так же как и письменностей многих народов Азии, включая индийское письмо де ванагари и многочисленные системы письма, происходящие от него.
Прокомментировать
You must be logged in to post a comment.