Языки можно классифицировать в зависимости от того, как они устроены, к какому типу принадлежат. Такая классификация называется типологической. Широко известны в лингвистике, например, классификации языков (по их грамматическому устройству) на фузионные, агглютинативные, изолирующие, инкорпорирующие, на аналитические и синтетические.
Если генеалогическая классификация объединяет языки по нх происхождению, ареаль-ная классификация рассматривает языки, объединенные территориальной (географической) общностью, то типологическая классификация делит языки по признакам их структуры — безотносительно к их происхождению и расположению в пространстве.
Обнаруживая некоторое совпадение (сходство) между двумя языками и предполагая, что это совпадение не случайно, лингвист имеет три возможности объяснить это совпадение: генетическое родство (обнаруженное явление есть следствие общности происхождения языков), ареальная близость (вследствие контактов между языками) и, наконец, типологическое сходство (структурных закономерностей в строе этих языков).
По сравнению с генеалогической и ареальной классификациями, типологическая классификация языков отличается наибольшей произвольностью критериев, которые лежат в основе сопоставления.
Чтобы уменьшить степень произвольности и чтобы сделать типологическое сравнение языков содержательным, необходимо решить вопрос, какие признаки структуры языка существенны при языковом сравнении, а какие менее существенны или вовсе случайны. Здесь, однако, возникает ряд трудностей.
Положим, нам требуется классифицировать какую-то совокупность объектов, например стульев в комнате. По всей вероятности, мы будем действовать примерно так: путем сопоставления объектов выявляем дифференциальные (различительные) признаки, выбираем из них существенные, объединяем объекты в типы. Подобным образом строил свою знаменитую биологическую классификацию Карл Линней. Можем ли мы так же действовать применительно к языкам? Можем, но с существенными оговорками. Ведь стулья даны нам в реальности (мы даже можем передвигать их), а системы языков — нет, но и те, и другие надо классифицировать.
Лингвист обычно имеет дело не с самими языковыми системами, а с описаниями языков, с их моделями (см. Моделирование языка). Но при этом разные описания или модели даже одного языка могут отличаться друг от друга не меньше, чем сравниваемые языки. Поэтому, прежде чем приступать к типологической классификации языков, важно определить единый принцип их описания (или моделирования). Необходимо сформировать некоторое эталонное представление о языке вообще (не о каком-либо конкретном): какими свойствами он должен обладать, что в нем должно быть и что может отсутствовать и т. д.
В этом случае описание конкретных языков может получиться дифференциальным: данный язык сравнивается с языком-эталоном. А отсюда следующий шаг — к сопоставлению описаний разных конкретных языков-. На этом пути лежит ключ к решению задачи о типологической специфике каждого языка.
Единый принцип, положенный в основу описания разных языков, позволяет обнаружить в каждом языке самые различные явления. Важно при этом определить место одного и того же явления в разных языках и правильно оценить, насколько оно существенно в каждом из них.
Типологическое сравнение языков целесообразно производить только по существенным (для каждого языка) признакам. Существенность же того или иного признака должна определяться предварительным внутриязыковым анализом. Таким образом, типологическому сравнению должно предшествовать предварительное исследование системы сравниваемых языков (по некоторой единой для всех языков процедуре).
Система языка становится тем самым естественным пунктом отправления, единицей отсчета при типологических сопоставлениях. Если не рассматривать явления в системе, в их отношении к другим явлениям того же языка, возникает опасность изучения и сопоставления случайных, атомарных фактов, которые сами по себе — вне их отношений к другим явлениям того же языка — не существенны для характеристики данного языка.
Прокомментировать
You must be logged in to post a comment.