Почему лиса — лисой — это одно и то же слово, а лиса — лисичка — разные слова? Ответ кажется простым: потому что лиса—лисой — это падежные формы, а падежные формы, естественно, принадлежат одному слову. Такой ответ — пример порочного логического круга: ведь слова «это падежные формы» предполагают продолжение: «формы одного слова», и, значит, этот ответ — совсем не ответ. В полном виде он звучит так: лиса — лисой потому формы одного слова, что это падежные формы одного слова. Нет, такой ответ не годится.
Может быть, смысловое различие между лиса — лисой небольшое, а между лиса — лисичка — значительное? И это не так: Лиса пробежала по снегу! — Семен Семенович так и ходит вокруг начальника лисой... Ясно, что смысловая разница здесь большая. И напротив, почти нет разницы: Лиса пробежала по снегу. — Лисичка пробежала по снегу. Очевидно, дело в чем-то ином.
Лиса — именительный падеж. Это показывает окончание -а. Лисой — творительный падеж. Это показывает окончание -ой. Падеж — средство связи слов в предложении. Окончания -а и -ой как раз и есть морфемы (значимые части слова), которые выражают связи слов в предложении: Лиса всегда останется лисой. Окончание -ой показывает, что связаны слова останется лисой. Окончание -а показывает, что к слову лиса относятся другие слова в предложении (глагол-сказуемое, а через него — все остальные). Морфемы, которые показывают отношения между словами, называются реляционными (от лат. relatio — «отношение») .
Если две словоформы различаются только реляционными морфемами, то это словоформы одного слова, одной лексемы (см. Лексема и форма слова). Лиса, лисе, лисы, лисой...— это словоизменение одного слова, одной лексемы.
Слова лиса — лисичка отличаются морфемой -ичк-. Она ие служит для связи слов. Она обогащает, уточняет значение корня. Морфемы, которые уточняют значение корня, называются деривационными (от лат. derl-vatio — «отклонение»).
Если две словоформы отличаются деривационными морфемами, то они принадлежат разным словам. Лисичка по отношению к лиса — это словообразование.
Из каких-то предложений были взяты глаголы-сказуемые: летит, летим, летишь, летят... Из тех же предложений взяты подлежащие: муха, мы, ты, самолеты... Можно ли догадаться, к какому подлежащему относятся сказуемые? Можно: муха летит, мы летим, ты летишь, самолеты летят. Сами формы глаголов показывают, с чем они связаны. Окончания их служат для связи слов. И только этими окончаниями отличаются наши глаголы. А это значит, что летим, летит, летишь, летят — формы одного и того же слова.
Возможно, это понятно и без всяких рассуждений. Действительно, интуиция нам подсказывает: лечу — летишь — летит... или крутой — крутого — крутому... или лиса — лисы — лисой... — каждый из этих рядов представляет одно слово. Но надо понять, на чем основана эта интуиция. Надо открыть ее секрет.И секрет состоит в том, что разные деривационные морфемы разводят словоформы по разным словам, запрещают им принадлежать одному слову, а разные реляционные морфемы не препятствуют им входить в одно слово, быть членами семьи одной и той же лексемы.
Изучать, как слово изменяется (склоняется, спрягается), как у словоформ меняются реляционные морфемы,— значит изучать словоизменение. Изучать, как образуются слова, как они различаются деривационными морфемами,— значит изучать словообразование.
Прокомментировать
You must be logged in to post a comment.