Словарь Филолога
Энциклопедический словарь филолога

На одном и том же месте в одной и той же морфеме могут произноситься разные звуки. В формах слова коза, козе, козу, коз, в словах козлы, козёл, козерог корень одни и тот же. Но мы произносим то [з] (коза, козлы), то [з'] (козе, козёл, козерог), то [с] (коз), то [з°], огубленный согласный, при произнесении которого [...]

Метки:Дешифровка, Звук, Перевод, Речь, Термины, Языкознание

Слова «перевод художественной литературы», или, короче, «художественный перевод», означают два тесно связанных понятия: 1) творческий процесс, в ходе которого произведения, существующие на одном языке, воссоздаются на другом, и 2) результат этого процесса — соответствующее литературное произведение на другом языке. Перевод произведений художественной литературы всегда играл огромную роль в развитии мировой культуры, и его значение с [...]

Паронимы
мая 28, 2008 by admin in П No Comments

Паронимы (от греч. para — «около» и bnyma — «имя») — это слова, сходные по строению, но имеющие разный смысл, образованные от одного корня с помощью разных аффиксов, например: надеть — одеть, экономный — экономичный — экономический, сыто — сытно и т. п. Близость паронимических слов по звучанию — источник ошибок в их употреблении. Так, [...]

Присмотритесь к древним написаниям известных вам слов: домъ, кънига, къто, чьто, бьрьвьно. Хотя все буквы вам известны, вы затруднитесь прочесть эти слова. Затрудняет странное для современного читателя употребление букв ъ и ь. Дело в том, что первоначально эти буквы обозначали особые гласные, которые были в древних славянских языках. Многие слова содержали тогда больше слогов, чем [...]

Оканье и аканье
мая 28, 2008 by admin in О No Comments

Сколько ошибок может сделать ученик I класса в слове борода? Кажется, что ответ простой — две: «барада». Действительно, такие ошибки может сделать ученик рязанской школы или воронежской, тамбовской, орловской, курской, смоленской. Но ученик вологодской или кировской, костромской или архангельской школы никогда таких ошибок не сделает, он всегда правильно напишет это слово: борода. И вовсе не [...]

Нейтрализация
мая 28, 2008 by admin in Н No Comments

Чтобы правильно написать последнюю букву в слове С(/[п], мы должны посмотреть, что произносится на месте [п] перед гласным или сонорным согласным. Произносим: су[п]а, су[п]ница. Значит, надо писать супа, супница и суп. Зачем мы производим эту проверку? Чтобы не ошибиться. Ведь есть слова, в которых на конце тоже произносится [п], но пишется б, —хлеб, гриб. У [...]

Национальный язык
мая 28, 2008 by admin in Н No Comments

Национальный язык— вместе с общей территорией, экономикой и духовным складом — создает нацию. Для этой исторической общности людей «необходимо государственное сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке, при устранении всяких препятствий развитию этого языка и закреплению его в литературе» (Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 25, с. 258). Национальный язык тяготеет стать единым [...]

Приходилось ли вам замечать, что некоторые люди говорят «полуклиника» (вместо поликлиника), «спиижак» (вместо пиджак)? Чем это объясняется? Дело в том, что, когда человек встречает незнакомое слово, у него возникает стремление его осмыслить, сопоставляя с известными ему словами родного языка. Поступая так, он неосознанно действует как ученый, который устанавливает происхождение слова — его этимологию. Однако если [...]

Слово в языке может иметь не одно, а несколько значений. Вот перед нами стихотворение М. Цветаевой «Поэт». Оно начинается так: Поэт — издалека заводит речь. Поэта — далеко заводит речь. Заметьте: в каждой строке почти одни и те же слова, но смысл они передают очень разный. Достигается эта разница главным образом с помощью различия значений [...]