Словарь Филолога
Энциклопедический словарь филолога
Балли Шарль (1865-1947)
июля 26, 2008 by admin in Б No Comments

Шарль Балли — выдающийся швейцарский лингвист, писавший на французском языке. Балли был учеником Ф. де Соссюра (вместе с А. Сеше он издал его «Курс общей лингвистики»). Его основные труды: «Французская стилистика», «Язык и жизнь», «Общая лингвистика и вопросы французского языка». Особое значение эти труды имели для разработки трех проблем: теории стилистики, общей теории высказывания и [...]

Мы знаем, что русские существительные изменяются по падежам и числам, например: конфета, конфете, конфет, конфетами н т. д. Все это словоформы одного слова конфета. Принято говорить, что слова, у которых есть словоформы, обладают свойством словоизменения Все словоформы одного слова равнозначны,т. е. они обозначают один и тот же предмет или одно и то же явление, и [...]

Вильгельм Гумбольдт — выдающийся немецкий лингвист, основоположник общего языкознания и создатель теоретических основ исторического изучения языка. Гумбольдт был разносторонне и блестяще образованный человек. Помимо языкознания он занимался философией, литературоведением, классической филологией, государственным правом. Ему принадлежит цикл сонетов, которые высоко оценивались его современниками. Он принимал активное участие в политической жизнн своего времени (был дипломатическим представителем своей [...]

В содержание слова кроме его основной части — лексического значения — входят еще некоторые компоненты. Сравним, например, слова титанический и огромный. Оба они значат «очень большой», но в целом по своему содержанию они различаются, и употреблять одно вместо другого, не учитывая эти различия, нельзя. Различие же между ними в том, что слово огромный может быть [...]

Сравнительно-исторический метод — совокупность приемов, позволяющих доказать родство определенных языков и восстановить древнейшие факты их истории. Метод был создан в XIX в., его основоположники — замечательные ученые Расмус Раек (Дания), Франц Бопп (Германия), Якоб Гримм (Германия) и Александр Востоков (Россия). Слова в нескольких языках могут быть похожи, потому что один язык их заимствовал у другого. [...]

Для современного лингвиста он прежде всего «классик» словообразования. Прочтя его «Заметки по русскому словообразованию» (1946), уже нельзя не понимать разницы между этимологическим и словообразовательным анализом, между словами, связанными языковым родством — реальным и утраченным, забытым. Он был зачинщиком спора о правилах проведения границ между морфемами в слове — знаменитого «спора о буженине», из которого вышел [...]

Славянские языки
июня 10, 2008 by admin in С No Comments

Подобно тому как дерево вырастает из корня, ствол его постепенно крепнет, поднимается к небу и ветвится, славянские языки «выросли» из праславянского языка (см. Праславянский язык), корни которого уходят глубоко к языку индоевропейскому (см. Индоевропейская семья языков). Эта аллегорическая картинка послужила, как известно, основой для теории «родословного древа», которая применительно к славянской семье языков может быть [...]

Фердинанд де Соссюр
июня 8, 2008 by admin in Ф No Comments

Есть ученые, которые своими трудами закладывают основы целых отраслей знания. Выдающийся швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр стоял у истоков не одного, а нескольких научных направлений. Он — основатель так называемой социологической школы в языкознании. В то же время многие положения лингвистической концепции Соссюра послужили базой для формирования структурной лингвистики — другого направления в современном языкознании. [...]

Система языка
июня 7, 2008 by admin in С No Comments

Под системой следует понимать совокупность взаимообусловленных элементов, образующих нечто целое. При изучении системы исследователь выявляет отношения, существующие между элементами системы. Через эти отношения он определяет те элементы, которые входят в систему. Если тот или иной элемент не обнаруживает никаких отношений к другим, он находится вне системы. Так, если брать для примера систему дорожных знаков, состоящую [...]

Люди, хорошо знающие язык, умеют видеть смысловое тождество внешне различных предложений (синонимию) и смысловое различие внешне совпадающих предложений (омонимию), а также отличать семантически правильные предложения от семантически неправильных и семантически связные предложения от семантически несвязных (см. Семантика). Если человеку, хорошо знающему русский язык, дать предложение (1) Черепах погубило внезапное похолодание, он сумеет выразить эту мысль [...]